Обычно в спорах мы апеллируем к какой-то литературе, априори полагая, что чем древнее книга или рукопись, тем больше в них правды. При этом обычно забываем, что между истиной и нами, использующими данную информацию, стоят несколько личностей:
◄ Автор. Его информация всегда зависит от того, о ком он пишет: о друзьях, союзниках или о соперниках и врагах. Естественно, информация в каждом конкретном случае будет разной, даже если автор пытался быть максимально объективным. (Вот как описаны образы Тогай бея и Хмельницкого в различных источниках).
◄ Переписчик рукописей. Это тоже человек со своими взглядами на жизнь и пристрастиями, который мог при переписке допустить элементарные ошибки или «не удержаться» и «подправить» автора (Например, рукопись Афанасия Никитина «Хожение за три моря» не сохранилась. До нас дошли ее копии, сделанные разными переписчиками и сохранившиеся в следующих сборниках: Троицкий список и Архивская рукопись (ХVI в.), Ундольский и Воскресенский списки (ХVII в.), Эттеров список и др. При этом тексты путевых заметок А.Никитина, как отмечают исследователи, заметно отличаются друг от друга).
◄ Переводчик. Его объективность также зависит от нескольких факторов и степени знания языка, с которого делается перевод. (Посмотрите, в кого «превратил» переводчик Бекира Чобан-заде).
◄ Издатель. Это человек, который на свое усмотрение может сократить текст, отбросив, по его мнению, все лишнее. (Так, «История государства Российского» Н.Карамзина в последние годы издается без примечаний, комментариев и с купюрами. Например, в современных изданиях уже нет строчек Карамзина о том, что баня «пришла» в Россию с Востока).
◄ Еще менее достоверным становится первоначальный текст в так называемых электронных книгах.
Хочу проиллюстрировать сказанное выше на примере трагедии Еврипида (480-406 гг. до н.э., т.е. автор жил примерно 2400 лет тому назад) «Ифигения в Тавриде». Сравним текст одного эпизода на разных электронных ресурсах. Речь в данном отрывке идет о том, что Орест, сын аргосского (тогда Греции еще не было, и никто не считал себя греком) царя Агамемнона приплыл с другом Пиладом в Тавриду, чтобы совершить (с точки зрения Еврипида) подвиг: украсть из храма деревянную статую богини – кумира местных жителей. Выделены цветом различия в текстах, хотя переводчик на обоих сайтах указан один – Иннокентий Анненский (1855-1909):
|
|
В качестве источника первого текста [сайт lib.ru/POEEAST/EVRIPID/evripid1_10.txt] указана литература: Еврипид. Трагедии. В 2 томах. Т.1. «Литературные памятники», Москва, Наука, Ладомир, 1999. В примечаниях к нему В.Н.Ярхо отмечает недостатки перевода: «...земли священной... – Образ, привнесенный переводчиком. Орест говорит о «меднокованых запорах», устройство которых пришельцам неизвестно».
Во втором тексте [сайт annensky.lib.ru/evripid/evripid_ifigenia_v_tavride.pdf] уже присутствует строчка об этих самых «затворах». Но из чего они сделаны, не упоминается.
Для многих, может быть, эти расхождения в текстах покажутся несущественными. Но не для крымских татар! Древние историки называли тавров варварами, современные утверждают, что жители Тавриды заимствовали высокую культуру «греков», которые «сделали дикарей людьми». Из текста же Еврипида становится явной «субъективность» оценки историков (не буду называть это ложью). Тавры-«варвары», жившие, якобы, только «разбоем и войной» [1], имели технические устройства, которые были не по зубам просвещенному народу: против замков тавров древние греки пытаются использовать примитивный лом.
Обратим внимание и на то, что замки были «меднокованые». Первым металлом, которым человечество стало пользоваться для изготовления орудий труда и различных изделий, была медь. Это период с IV по III тысячелетие до н.э., то есть примерно 6000 лет тому назад. Вот, оказывается, когда предки крымских татар «укротили» металл.
Однако на одном из англоязычных сайтов [poetryintranslation.com/PITBR/Greek/IphigeneiaTauris.htm] в данном отрывке трагедии Еврипида речь идет о бронзовых замках: «Do you think we should try to break the bronze padlocks with crow bars? We know nothing about padlocks». Согласно Википедии, на территории Европейского ареала (в котором находится и Крымский полуостров) бронзовые изделия появляются приблизительно во II тысячелетии до н.э., то есть 4000 лет тому назад.
В то же время, профессор Г.М.Буров пишет: «Таврам были приписаны памятники IX-V вв. до н.э. и даже более позднего времени в Горном Крыму» [2], это, получается, 2900 лет тому назад.
Если сравнить цифры (6000, 4000, 2900), можно прийти к выводу, что амплитуда колебаний фундаментальной для хронологии истории крымских татар точки отсчета дат составляет ни много ни мало 3000 лет!
Возможно, для кого-то это не стоящая внимания мелочь: какая разница, когда жили тавры и когда начала зарождаться крымскотатарская нация – шесть или три тысячи лет тому назад? Однако мне почему-то хочется перефразировать Платона и сказать следующее: «Историк мне друг, но истина дороже».
Когда-то в детстве я была очень удивлена, услышав от учителя, что русский баснописец И.Крылов в 54 года взялся изучать древнегреческий язык. Много позже пришло понимание того, почему он так поступил: истина, обычно, не лежит на поверхности читаемого текста. Ее надо добывать, как металл из руды.
Примечания:
1. Геродот писал, что тавры, жили «разбоем и войной». Как жили его соплеменники? Несколько слов об Оресте, положительном герое Еврипида. Отец Ореста аргосский царь Агамемнон, имевший двух дочерей и сына, оскорбил богиню Артемиду, и, чтобы она его простила, принес в жертву свою старшую дочь Ифигению. Жена Агамемнона в отместку за смерть Ифигении убила своего мужа. За это Орест с помощью второй сестры убил мать. Желая искупить свою вину перед богами, приплыл с другом в Тавриду, чтобы похитить статую, которой поклонялись тавры, и привезти ее в афинскую землю. Царь Тавриды оказался настолько доверчивым человеком, что поверил лжи и практически сам помог похитителям достичь их цели.
1. Геродот писал, что тавры, жили «разбоем и войной». Как жили его соплеменники? Несколько слов об Оресте, положительном герое Еврипида. Отец Ореста аргосский царь Агамемнон, имевший двух дочерей и сына, оскорбил богиню Артемиду, и, чтобы она его простила, принес в жертву свою старшую дочь Ифигению. Жена Агамемнона в отместку за смерть Ифигении убила своего мужа. За это Орест с помощью второй сестры убил мать. Желая искупить свою вину перед богами, приплыл с другом в Тавриду, чтобы похитить статую, которой поклонялись тавры, и привезти ее в афинскую землю. Царь Тавриды оказался настолько доверчивым человеком, что поверил лжи и практически сам помог похитителям достичь их цели.
2. Г.М.Буров Г.М. Киммерийцы и тавры. // История Крыма с древнейших времен до наших дней: Очерки. – Симферополь, 2005. – С.34-38.
В заголовке использована часть фразы Асова Арсена: «М-да, лом в руках ведь тоже аргумент – в ожесточенном споре с оппонентом».
Вот из таких "мелочей" складывается история крымтатарского народа, сколько бы ни старались ее затереть и уничтожить! Сагъ олуныз, Лиля ханым!
ОтветитьУдалитьКультурные стереотипы своего времени влияют на качество перевода, поэтому они незаметно отменяют научную добросовестность.
ОтветитьУдалить