Показаны сообщения с ярлыком традиции: суд. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком традиции: суд. Показать все сообщения

10.07.2023

Свято чтут крымские татары мир и правосудие

 

«Свято чтут они [крымские татары] у себя мир и правосудие. Ибо Не наживе, а справедливости служит правосудие у этих безбожных язычников. 

Правосудие у них священное, и отправляется оно священниками кадиями, которые посвящаются в это священное звание особою присягою. 

Судопроизводство свободно от проволочек и не зависит от наговоров клеветников. 

Если обвиненный старается укрыться от суда и, позванный в суд, не является тотчас же, то с этого момента он уже считается осужденным. 

Также не место в суде обвинителю и свидетелю, которого уличили в том, что он однажды отведал вина или был замечен в каком-либо ином пороке. 

Предстают пред судом и знать, и вожди с народом наравне и без различия. Все до единого живут там по одному и тому же закону». 

Сокращенная цитата из книги Михалона Литвина, посла Великого княжества Литовского в Крымском ханстве, прожившего в Крыму около двух лет (1538-1539 годы):

О нравах татар, литовцев и москвитян / Перевод В.И. Матузовой. – М.: МГУ, 1994.

Текст с сайта

https://www.vostlit.info/Texts/rus/Litvin/frametext1.htm?ysclid=lk09hwxkc6288965750

21.01.2020

Тяжбы о разводе и алиментах в Крымском ханстве

Бахчисарайский фонтан. Рис. А.П. Могилевского. 1937 год.
О том, какими были крымские татарки в далеком прошлом, можно судить, в основном, по описаниям путешественников и этнографов, а точнее, по их субъективному взгляду на чужой, экзотичный для них народ. И конечно, это были, в первую очередь, описание внешности, одежды, быта.

Благодаря труду О.Д. Рустемова*, который перевел тексты записей судов шариата Крымского ханства начала XVII – середины XVIII вв., крымскотатарские женщины данного периода предстают перед нами в ином ракурсе. Приведу из данной работы четыре эпизода о разводе и алиментах (в сокращении).

14.01.2020

Наш суд, самый гуманный суд в мире


Иностранные послы и дипломаты, не раз посещавшие и подолгу жившие в Крымском ханстве, отмечали качественную и эффективную работу Суда и судей. Результат – преступность в государстве практически отсутствовала. В частности, об этом пишет М. Броневский, «Описание Татарии» которого было издано в 1595 г. в Кёльне. Документы этого периода собраны в книге О.Рустемова «Кадиаскерские книги Крымского ханства: исследования, тексты и переводы»  (Симферополь, 2017).

Какими были решения и приговоры Суда?
Из 353 текстов записей Судов Шариата (1608-1613 годы), переведенных на русский язык автором названного труда, мною выбраны – для сравнения – восемь гражданских исков и уголовных дел. Выводы не делаю. Привожу сокращенные отрывки.

1. Кузи, сын Джан Османа, вызвав в собрание Суда Акай Гази, в его присутствии заявил: «Акай Гази убил моего родного сына. Пусть будет опрошен». Опрошенный Акай Гази дал отрицательный ответ. По требованию к Кузи дать ясные доказательства, оказался он бессилен. Акай Гази на предложение принести клятву – поклялся именем Аллаха. Решение об избавлении его (от наказания) было принято и зарегистрировано. Год 1608. (С. 51)

2. Муселли сын Музаффера вызвал в собрание Суда Реджеба Суфи: «Означенному Реджебу я передал для продажи кувшин мёда. Ныне же он мой кувшин разбил, требую его». Сразу после слов его был опрошен Реджеб, который ответил, что разбил его случайно и поклялся именем Аллаха, что именно так и было. Было принято решение об избавлении его от уплаты». (С. 129)

3. Хусейн сын Сефера вызвал своего брата Мехмеда в собрание Суда и заявил: «Указанному Мехмеду я передал своего коня для дальнейшей продажи. Теперь же требую стоимость его». Упомянутый Мехмед ответствовал: «Частью наличными сразу, остальное долями было ему отдано». Но он не в силах был доказать свои слова. Тогда упомянутому Хусейну было предложено принести клятву. Он поклялся именем Аллаха, решение было принято в его пользу, а стоимость коня оценена в шестнадцать хасене». (С.104)

4. «Асу поклялся во имя Аллаха. На основании сказанного было принято и зарегистрировано решение о том, что упомянутый черный конь его собственность». (С. 127)

5. Хызыр сын Юнуса вызвал в собрание Суда казака по имени Касым: «Означенный казак Касым убил моего младшего брата Байрама Ходжу в местечке Азаб Хани, пусть он будет опрошен». Сразу после слов его был опрошен упомянутый Касым, который отвечал с признанием: «Байрама Ходжу я убил топором и, переодевшись в его одежду, ушел». По признанию его было принято и записано решение о кысасе (смертная казнь, по принципу «кровь за кровь»). Год 1609. (С. 131)

6. Сефер сын Тенике в собрании Суда Шариата в присутствии Бали сына Тенике заявил: «Он убил одну кобылицу, ударив ее ножом». Отрицая это, Бали поклялся именем Аллаха. Зарегистрировано оправдание. Год 1609. (С. 133)

7. Хаджи Юсуф, отрицал это. Тогда предложено было ему принести клятву, что это не так. Был зарегистрирован отказ Хаджи Юсуфа принести клятву. Год 1609. (142)

8. Родственники убиенного Хусейна сына Айяза (4 человека), жители деревни Чёкбийим, призвав к ответу на Высокий Суд Шариата Мевлюда сына Али, сообщили, что он без причины ударил ножом Хусейна и убил его: «Требуем крови его и пени за кровь». Как закончили они, опрошен был упомянутый Мевлюд, который отрицал, что это был он. Тогда вышли два свидетеля, которые в присутствии Мевлюда заявили: «Он говорил и признавался: «Если Хусейн умрет, пусть на мне это будет». Тому мы свидетели и свидетельства свои приносим». После слов упомянутых свидетелей вынесли решение о кысасе (смертная казнь). Однако жители указанной деревни принесли клятву* в том, что Мевлюд не виновен. На этом основании был вынесен оправдательный приговор, который избавил Мевлюда от платы за кровь и прочих исков, связанных с этим убийством. Год 1609. (С. 137)

* Cemi’an qasame – юридический термин, означающий следующее: когда убийца в доподлинности не известен, 50 человек жителей местности, где было совершено убийство, приносят клятву в виновности подозреваемого и обрекают его на смертную казнь, либо клянутся в его невиновности, что служит основанием для оправдания. (Примечание Олега Рустемова).

В заглавии использована цитата из советского художественного фильма «Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика».