08.02.2016

Обезьяна, ель, Новый год

Сегодня вступил в свои права Новый год по восточному календарю – год Обезьяны. Хотелось собрать материал об этой представительнице животного мира, который имеется в фольклоре и литературе крымских татар.

Увы! Нашла только это. Номан Челебиджихан, рассказ «Молитва ласточек»: «В школу я пошел в год обезьяны; в год дракона и в год мыши читал «Абдиек»; в год зайца, лошади и барса читал Коран, Таджвит, Ильмихал. Изучив дестан «Кесикбаш», ушел из школы»

Обращаюсь с просьбой к  знатокам и любителям крымскотатарской культуры указать на произведения, в которых упоминается «маймун» или «шамек» (обезьяна, мартышка).

С другой стороны, отсутствие в древней культуре крымских татар особого внимания к обезьяне вполне логично: в Крыму не водились обезьяны. Как ни странно, но это подтверждает еще один факт, связанный с празднованием Нового года и Рождества. Их основные атрибуты – Санта Клаус и украшенная елка –  привнесены в европейскую культуру. Ибо в Аравии, где зародилось христианство, ели не росли, в теплых шубах не ходили. Ель, ее украшение, хороводы вокруг нее, седобородый Ульгень в красивом зимнем кафтане –  это традиции древних тюрков, прижившиеся в Европе.

Каким будет для человечества год Обезьяны? Предполагать трудно. Но вот в словаре «Татарские, тюркские, мусульманские мужские имена» приводится имя МАЙМУН, имеющее два значения: «1. Обезьяна. 2. Радостный, счастливый; наконец, добившийся счастья, блаженства».
Будем надеяться, что Обезьяна поможет людям заполучить в каждый дом, в каждую семью радость, счастье и блаженство...

1 комментарий:

  1. МАЙМУН – радостный, счастливый; наконец, добившийся счастья, блаженства.

    ОтветитьУдалить