20.10.2013

Дж.Гафар. Рассказ «В пути» (продолжение)


Однако многие еще не устроились, так как нэпманы, обычно берущие в дорогу курицу и съедающие ее за один присест, разлеглись на полках (я первый был в очереди!), заняв по три сидячих места, а остальным высокомерно отвечают: «место занято».

Наверное, еще можно понять и извинить людей, которые твердят: «я, я, я, еще раз я!», чтобы получать жалованье в четырех местах, избираться одновременно в десяти местах и в восьми местах являться почетным членом. Но подобное явление в вагоне – это не что иное, как культурная дикость.


Но как бы то ни было, мы все-таки едем, и в купе, кроме меня, еще семь человек. Ко второй станции споры за места прекратились, ибо, если не считать так и не отважившейся найти себе место тетушки Эмине (да ведь и Исмаил къады [4],  когда у нее в прошлом году умер муж, посчитал ее только за четверть человека [5]), все разместились, затихли...

Воцарившееся в купе молчание нарушил мужчина лет пятидесяти, судя по всему, торговец. Он достал соленую рыбу, не пробуя, подсолил ее, и, не обращая ни на кого внимания, начал есть. Затем вдруг заметил меня рядом с собой и без особого интереса спросил: «Вы тоже едете?»

В купе заговорили... Сидящие напротив меня Иван Сидорович и Павел Козьмин, еще полчаса назад и не подозревавшие о существовании друг друга, познакомились и после первых общих фраз разговорились. На целый ряд вопросов Ивана Сидоровича: «Как дела, куда едете, по каким делам, надолго ли?» – Павел Козьмин ответил махом:

– Нет не по делам, так, от учреждения в командировку.

Девушка с ненакрашенными губами, в красной косынке, строгой одежде и со значком «КИМ» [6] на груди, – без сомнения, комсомолка, – удивленно глянула на меня и, скорчив гримасу, округлила глаза, словно хотела спросить: «О чем говорит этот балбес: не по работе, а в командировку. Это что, не работа?»

Однако сообщение Павла Козьмина о том, что он является «зам.пом.зава гробтрестом» показало абсолютную неуместность такого удивления.
Все чем-то заняты...


Мадам, неудовлетворенная цветом своих губ, склонившись над дамской сумочкой, по размерам похожей на портфель «ответственного работника», глядясь в зеркало, подкрашивает губы и раздраженно пытается успокоить своего безостановочно хныкающего ребенка лет четырех: «скоро приедем к папе».

Ботинки с маркой «АРА» [7] на ногах ребенка свидетельствуют о том, что муж мадам – завхоз со стажем; нервничает же она потому, что пока муж жил в городе, он завел себе другую жену, а когда она, законная, приехала к нему и закатила скандал, отделался от нее всего-навсего алиментами на ребенка. Сто процентов из ста: мадам, едет к мужу, чтобы устроить ему очередной «грандиозный скандал».

Как мчится по рельсам поезд, набирая скорость благодаря силе давления пара, так и люди в вагонах, некоторое время чуждавшиеся друг друга, постепенно от молчания перешли к бурным разговорам. 

Меня заинтересовали голоса в соседнем купе: «Мал, баш, кой-кент, Абибулла эфенди акъайлар аманлармы?» [8].  Я быстренько перешел туда. Здесь было несколько Менгли Амет акаев [9]. Беседу они начинали не спеша, издалека. И идет она по принципу «лучше говорить, чем молчать»: задаются вопросы о том, который час, обсуждается скорость поезда и другие ничего не значащие мелочи. Через несколько фраз разговор прерывается. Мужчина лет пятидесяти, все боявшийся потерять билет и не выпускавший из руки мундштук сигареты, обрадовавшись, что нашел новую тему для разговора, подтолкнул сидевшего рядом земляка:

– Абсеттар! Вон та женщина тоже камасар, что ли? Ну, та, у которой в руке большая кожаная кинига, – и показал на мадам, державшую ридикюль размером чуть меньше портфеля среднего служащего.

Вместе с Абсеттаром и я посмотрел на мадам. Действительно, когда мы увидели этот желтый узорчатый «портфель», хоть и узкий, но длиной почти в три четверти аршина, Абсеттар, как бы подтверждая слова товарища, кивнул головой, и я вдруг тоже засомневался в мадам. Почувствовав на себе взгляды трех-четырех пар глаз, мадам, гордо считавшая, что на ней все в порядке, все-таки засомневалась в красоте своих губ, поэтому открыла вещь, принятую нами первоначально за портфель, глянула в зеркальце на внутренней стороне крышки и повела взглядом по ярко накрашенным губам. Тут только я поверил в то, что это просто мадам с ридикюлем, а не кто-то иной.

Менгли Амет акай, вынужденный ходить с просьбой из учреждения в учреждение, убедился, что «завы» и «зам.завы» по-крымскотатарски не понимают и поэтому никаких решений по его вопросу не принимают. Потому он смело затеял обсуждение мадам, которое, как и предполагалось, прошло безо всяких последствий. Но если бы она поняла, о чем шла речь, то непременно сильно бы возмутилась. Впрочем, не без оснований, так как «портфель» этот достался ей совсем не легко.

Заставить мужа купить его было труднее, чем устроить на «должность с портфелем» брата, закрывшего свой магазинчик.

Чтобы достать «портфель» брату, нужна была рекомендация Ивана Петровича, на дверях кабинета которого надпись: «Без доклада не входить». Но дверь эта открылась для мадам вне очереди, и на заявлении на имя «зав.учреждения» Иван Петрович сверху красными чернилами поставил свою резолюцию: «Товарищ… Вам необходимо устроить …ова на хорошую должность. Я знаю его в течение 10 лет…» и т.п. Хоть он и написал, что знает человека десять лет, на самом же деле и фамилию ту слышал впервые; а так как на стене висел плакат: «Никаких рукопожатий!», чтобы не нарушать постановления, провожая мадам, поцеловал ей руку.

А вот ради «портфеля», который рассматривали сейчас мужчины в купе, мадам пришлось пробыть со своим мужем Петром Павловичем значительно дольше.

Подкрасив губы, мадам победоносно подняла глаза, как бы говоря окружающим: «Ну-ка, что теперь скажете?!» И если что-то и было, что могло ей теперь испортить настроение, так это только табачный дым, из-за клубов которого не видно было не только губ, но и саму мадам...
_________________

4 судья.

5 Возможно, здесь подразумевается раздел наследства в Коране (сура 4, аяты 11, 12): речь идет о том, в каких случаях жена имеет право получить половину наследства покойного мужа, когда – только четверть.

6 КИМ (Коммунистический Интернационал Молодежи) – международная молодёжная организация, существовала с 1919 по 1943 гг.,  создана по идее В.И.Ленина.

7 АРА (сокр. название American Relief Administration (Американская администрация помощи), создана в США в конце первой мировой войны. Основная задача – продовольственная и иная помощь странам, которые пострадали от военных действий.

8 Все ли благополучно дома, как поживает Абибулла эфенди?

9 Менгли Амет акаи – здесь: крымские татары.

1 комментарий:

  1. "Менгли Амет акай, вынужденный ходить с просьбой из учреждения в учреждение, убедился, что «завы» и «зам.завы» по-крымскотатарски не понимают и поэтому никаких решений по его вопросу не принимают". // А вот последние 25 лет крымские татары так же ходят с просьбой из учреждения в учреждение, говорят только по-русски и по-украински, но зам.завы их все равно не понимают!))

    ОтветитьУдалить