В 2000 г. в процессе подготовки сборника «Крымскотатарская литература», работая в Государственно архиве в АР Крым, нашла в газете «Голос Крыма» (1942. - 12 апреля) статью Александра Булдеева*.
Татарский поэт Чобан-заде
(Привожу ее в сокращении)
Чобан-заде был не только ученым, он известен еще как поэт. Он начал писать
и печатать стихи, живя за границей.
Имя его как поэта очень популярно в та-тарском народе. Его стихи были доступны всем слоям читателей, они удовлетворяли и изысканный вкус любителей поэзии, и неискушенную душу народа. Стихи его стали песней для татар Крыма и Анатолии, на побережье которой часто раздавались напевы, сложенные крымскими эмигрантами, переселившимися в Турцию из Крыма.
Имя его как поэта очень популярно в та-тарском народе. Его стихи были доступны всем слоям читателей, они удовлетворяли и изысканный вкус любителей поэзии, и неискушенную душу народа. Стихи его стали песней для татар Крыма и Анатолии, на побережье которой часто раздавались напевы, сложенные крымскими эмигрантами, переселившимися в Турцию из Крыма.
Чобан-заде в крымской поэзии является новатором; он первый после своих
предшественников, находящихся под сильным воздействием турецких писателей, ввел
в поэтический обиход народную речь. Он заговорил как истинный поэт, полный силы
и мощи, языком тонким и нежным и в то же время мужественным и крепким. Поэзия
его носит боевой характер, он поэт борьбы.
Трагедия Чобан-заде, как и многих других поэтов, появившихся в то время,
заключается в том, что он пришел в поэзию в тот жесточайший период, когда
поэзия в России была поставлена на плаху. Большевики не признавали никакой
поэзии, кроме ритмической и зачастую аритмической публицистики, все содержание
которой должно было сводиться к барабанному
бою в честь октябрьской революции и ее «вождей».
Чобан-заде в творчестве первого периода, когда он не был еще согнут
непреодолимой силой кровавого режима, не пошел по этому официальному пути, и
поэтому ему пришлось прибегать к
символике и порой к аллегории. В стихах его читатель найдет противопоставление
двух образов – джигита и мещанина. Мещанами он называл большевиков, а джигитами
их непримиримых противников. «Джигитство» – это героизм, смелость,
самопожертвование; мещанство – это обывательская трусость, лакейское
угодничество перед властью, лицемерие, тупость, бездарность, насилие над слабыми и порабощенными, словом, все то, что исчерпывающим образом
характеризует большевиков.
В поэзии Чобан-заде много человечности, он страстно любит свою родину,
любит родной народ, нежнейшие стихи он посвящает своей матери, он воспевает
народные обычаи, обряды и т.п. Вместе с тем в них чувствуется безумная
стремительность к борьбе, битве, самопожертвованию.
Чобан-заде – истинный лирик, умеющий придать любому из изображаемых
предметов то смутное волнение, которым отличается лирика от других видов
художественного творчества.
В одном из своих превосходных стихотворений «Дунай разливается» он говорит:
«И на могиле моей напишут слова «Слава богу, умер».
Эта эпитафия самому себе не оправдалась. Мы должны написать ее заново: «О горе,
о мщение! Поэт замучен.
* М.И.Тяглый в работе «Антисемитская доктрина и ее место в пропагандистской модели, реализованной нацистами в оккупированном Крыму» свидетельствует:
Булдеев А.И. – крымский журналист, который в
период оккупации полуострова сотрудничал с германскими властями, редактор
газеты «Голос Крыма» с марта 1942
г . по 31 октября 1943 г .
P.S. Возможно, это Булдеев Александр Иванович (1885-1974) – поэт, писатель, критик. Умер в эмиграции.
P.S. Возможно, это Булдеев Александр Иванович (1885-1974) – поэт, писатель, критик. Умер в эмиграции.
Д.П.Урсу написал о Б.Чобан-заде: "Великий ученый, филолог-востоковед с мировым именем, первый профессор крымский татарин и в то же время классик национальной литературы, автор прекрасных стихотворений, вошедших в золотой фонд поэзии тюркских народов".
ОтветитьУдалитьВсе в мире покроется пылью забвенья,
ОтветитьУдалитьЛишь двое не знают ни смерти, ни тленья:
Лишь дело героя да речь мудреца,
Пройдя сквозь столетья, не знают конца.
Фирдоуси.