Не раз уже предпринимались попытки изменить текст национального гимна крымских татар «Ант эткенмен». Однако все они оказывались безуспешными. И все-таки рискну еще раз затронуть эту деликатную тему. Знаю, что вызову лавину упреков: «сейчас не до этой темы, есть более важные проблемы; не надо устраивать «на ровном месте» раздор и делить народ на тех, кто «за» и «против».
При всем уважении к Номану Челебиджихану, автору стихотворения «Ант эткенмен», хотелось бы подчеркнуть: оно создавалось не как гимн. Гимн – это народный ниет (намерение, цель), а ниет не должен содержать негатив. А вместо точки – еще одна пословица: «Яхшы ниет – яры девлет» – «Хорошая цель – половина успеха».
Крымскотатарская пословица гласит: «Къыркъ кере дели десенъ, эр кес дели олур» – «Сорок раз назови человека дураком, он и станет дураком». Доверяя народной мудрости, предлагаю подумать над тем, какие слова, как заклинание, мы повторяем на протяжении четверти века: «несчастный, гнить, обижаться, мгла, уныние, слезы, кровь, могильщики, умереть, похоронить…» (на фото колонка справа).
При всем уважении к Номану Челебиджихану, автору стихотворения «Ант эткенмен», хотелось бы подчеркнуть: оно создавалось не как гимн. Гимн – это народный ниет (намерение, цель), а ниет не должен содержать негатив. А вместо точки – еще одна пословица: «Яхшы ниет – яры девлет» – «Хорошая цель – половина успеха».
Правильно пишешь, Лиля ханым, правильно поднимаешь вопрос. Столько раз были опубликованы в печати оригинальные строки самого Челебиджихана. Было напечатано и на арабском, и на кириллице. 1-я строка: "Ант эткенмен ТАТАРЛАРНЫНЪ ярасыны сармагъа" (татарлар - это он имел ввиду нас, наш народ). А первая строка 3-го четверостишия: "Ант эткенмен, сёз бергенмен БИЛЬМЕК ичюн ольмеге". Этим он показал, что продолжает идею И.Гаспринского, что народ надо вооружить ЗНАНИЕМ. Это и есть идея стихотворения Челебиджихана.
ОтветитьУдалитьИдею стихотворения исказили, онъа хиянетлик яптылар его недруги. Да, слово "миллет" опъянило кое-кого и выражение "бильмек ичюн" заменили на "миллет ичюн". Миллет хорошо, конечно, но без знания и миллет не миллет. Мы же сечас все знаем это. А мы продолжаем исполнять искаженные слова Челебиджихана как национальный гимн. Это должно быть оскорбительно для памяти Челебиджихана. Видите ли, кому-то не понравились выражения Челебиджихана "татарларнынъ ярасыны сармагъа" и "бильмек ичюн ольмеге". Надо нам, наверно, еще одного Челебиджихана, чтобы понять значение выражения "Бильмек ичюн", чтобы выдвинуть БОРЬБУ ЗА ЗНАНИЕ РОДНОГО ЯЗЫКА как национальную идею на данном этапе. А то, что действительно требуется, напрашивается внести исправления в последние строки данного стихотворения, если мы хотим сохранить «Ант эткенмен!» как национальный гимн.
Ты права, сагъ ол, Лиля ханым! Но хотел бы уточнить, что не все попытки изменить последние строки гимна были безуспешными, были и успешные изменения этих строк. Но политики не дали хода этому. Они слово Миллет использовали всуе, насиловали его как могли, а слово «Бильмек», «Бильги» не их компетенция, видимо. Не поэтому ли народ день за днем, год за годом остается без знания родного языка?! Так «Ана тили огърунда куреш!» программасыны, которая была принята еще в 2003 году и повторно утверждена в 2010 году, похоронили, не сумев дать ей жизнь.
Лиля ханым, я уже устала говорить об этом!! Просто мечтаю о гимне, от которого будет стыть кровь в жилах, от которого будут мурашки на теле, чтобы музыка и слова были такими, от которых волосы зашевелятся и станут дыбом!!!
ОтветитьУдалитьАлейкум селям, Лиля ханым. А можно ссылку на документ, где указано что принят конкретный гимн, с конкретным текстом и что там оговорены условия, что менять содержание текста запрещено? Думаю, что такого в природе нет. А по поводу слов в тексте... на самом деле, как говорят "мысли материализуются", поэтому чем больше негатива в тексте, тем больше он ложится на народ, чем больше было бы положительного в содержании гимна для народа, тем эффективнее и качественнее он отражался бы на жизни нашего народа.
ОтветитьУдалитьА я считаю, что данный текст не принят официально. Давайте поднимем решение Къурултая. Там написано, что как гимн принимается стихотворение Номана Челебиджихана "Ант эткенмен!" и все. А какой текст - не указан. Так что вопрос остается открытым.
ОтветитьУдалитьИзменять тексты классиков - очень много на себя брать. Надо знать свое место. Классика неприкосновенна.
ОтветитьУдалить