Об этимологии слова тавры упоминалось в романе известного крымскотатарского писателя Эмиля Амита «Последний шанс» (Москва, 1988). Позже, в 2013 году, данному вопросу была посвящена глава в работе доктора филологических наук, профессора Айдера Меметова «Происхождение крымских татар» (Ученые записки ТНУ им.В.Вернадского).
А.Меметов пишет: «Первоначально это слово звучало тав-эр-ы, затем тавры «люди, проживающие в горах», «горцы». Как видим, этноним тавры не имеет ничего общего с греческими «быками».
Къырым - моя гора. Царь горы: кто старше (знатнее, сильнее), тот и более высокое положение занимает - таков обычай степных родов!!!
ОтветитьУдалитьИз воспоминаний И.Ширинского (род. в 1901 году): "О происхождении слова "Крым" очень много толкований. Мое собственное мнение по этому вопросу: по-татарски "гора" - "Баир", или можно сказать: "КЫР" или "ДАГ".
ОтветитьУдалитьВ старину русские князья в своих письмах Кремль упоминают как "Кырым". Столицей древних кок тюрков был город Кара-Курум (кырым-карым ), "кара" с древнетюркского - "великий, большой, черный, тьма". Къырмакъ - къурмакъ (строить), Къырым - строение, крепость. "Къыр" на крымскотатарском означает "холм", гора на кыпчакском диалекте - "тау".
ОтветитьУдалитьКЪЫР - это не гора, наоборот, равнина, степь, именно в этом значении оно используется в нашем языке и так же оно дано в Диван-и лугъат ит-тюрк (1070 год).
ОтветитьУдалитьЯ бизде гора - къыр эди...
ОтветитьУдалитькъыр- скала, дагъ- гора, бизде оле
УдалитьВ Симферополе есть Петровские скалы, коих горой ну никак не назовешь. Еще недавно, всего лишь каких-то 100 лет назад, крымские татары эти высоты называли "Дженакъай къыр". То есть слово "къыр" используется в значение "холм, возвышенность". А ведь могли назвать и "Дженакъай дагъ (тав)". И еще: у нас есть слово "къыртыш" - целина. Корень слова: "къыр", т.е. то, что имел в виду Сейран. Согласитесь, по крайней мере странно ссылаться на некоего Ширинского, и при этом напрочь игнорировать более компетентный источник - Махмуда Кашгарского.
ОтветитьУдалитьМенимдже, "тав (дагъ)" - "горный лес", я да "лесистые горы". Яни, "безлесые горы" - "къыр". Город Ангрен, где мы жили в изгнании, был окружен довольно высокими горами: примерно в два раза выше крымских. Но на них было мало растительности. И поколение наших родителей (в Ангрене жили большей частью уроженцы Алуштинского района: Демирджи, Корбекуль, Ускут и др.) никогда не говорили: "Дагъларгъа бардыкъ". Для них это было "къырлар"...
ОтветитьУдалитьЯ вчера поместил на Фейсбуке стихотворение Шевки Бекторе «Чатыртав» («Чатыр-даг»).
ОтветитьУдалить