«А если кто сделает что-нибудь благое - будь то мужчина или женщина, и он при этом верующий, - то эти войдут в рай и не будут обижены и на бороздку финиковой косточки». – Коран, Сура 4 (Женщины), аят 124. Перевод И.Ю.Крачковского.
Тамар (Тамара) в переводе с иврита означает финиковая пальма, финик. А.Бульштейн пишет: «Косточка финика похожа на сердце, и она у финика одна; так же и сыны Израиля – у всего народа одно сердце, и обращено оно ко Всевышнему».
Думаю, у всех крымских татар тоже есть одно общее сердце – наш маленький полуостров под названием Крым, и это сердце обращено к Аллаху. Да не будет оно обижено «и на бороздку финиковой косточки».
Рисунок Сайде. 2013 год.
Думаю, у всех крымских татар тоже есть одно общее сердце – наш маленький полуостров под названием Крым, и это сердце обращено к Аллаху. Да не будет оно обижено «и на бороздку финиковой косточки».
Рисунок Сайде. 2013 год.
Amin!
ОтветитьУдалить