Орхоно-енисейские надписи – это,
во-первых, история тюрок, во-вторых – богатый этнографический материал. Однако
прежде всего они интересны с поэтической точки зрения.
Здесь слово важно само
по себе, само является поэтическим действием. Сказанное прежде всего относится
к «Большой надписи в честь Кюль-тегина».
Это не просто ханская, невероятных
размеров эпитафия, но и неоценимый исторический документ, и образец великой
древнетюркской литературы.
Это песнь, пахнущая теплым ковылем и полынью, по´том
коней, мчащихся по Великой Степи. В ней – топот копыт, рычанье мечей, свист медных
стрел; в ней – исполненные величия и мудрости речи предков нынешних тюрок. Продолжение темы.
Когда вверху возник свод Неба голубой,
ОтветитьУдалитьа бурая Земля утверждена внизу,
меж ними род людской был утвержден и жил...
Первое лирическое стихотворение, написанное на тюркском языке:
ОтветитьУдалитьАПРИНЧУР ТИГИН (8-9 век)
Самая избранная…
… луноликая…
Несравненна и любима…
Люблю тебя, моя душа…
Думая о страданиях, переживаю,
Переживая о тебе, вспоминаю и хочу
быть с тобою одной, чернобровая моя.
Думая о своей возлюбленной,
забываю обо всем,
Вспоминая-думая...
хочу поцеловать свою любимую
Хочу я дойти до любимой моей,
Но, боюсь, не дойду до желанной своей.
Хочу я войти, любовь моя,
Но не могу шагнуть,
моя благоухающая мускусом.
Пусть светлые боги благословят,
Пусть будем вместе
и не расстанемся с любовью,
Пусть могущественные ангелы
дадут нам силу
Седеть, смеясь и радуясь с моею
черноглазою
Начало текста утеряно.
Перевод сделал Р.А.Алимухамедов.