20.12.2012

Аминь


О слове-символе «аминь» в книге «Полынь Половецкого Поля» Мурад Аджи пишет так (в сокращении).

«Закончив молитву, мусульманин, как и христианин, произносит слово «Аминь». Традиционное окончание молитв. А что это слово означает»?
 
Как уверяет энциклопедия, это греческое слово означает воистину, да будет верно. Но так ли это? Ведь словом «аминь» заканчивались и тенгрианские молитвы, а они более древние.

Если согласиться, что слово «аминь» и вправ­ду греческое, то не вполне понятно, почему все другие народы приняли это слово. Даже те, которые начали читать молитвы Христу раньше греков. Например, армяне или албан­цы.
 
А якобы греческая фраза «да будет верно» вызывает недоумение – разве может быть молитва неверной? Вариант со словом «воистину» еще более нелепый, он вообще не поддается логике – о молитве или проповеди нельзя говорить «воистину», это звучит кощунственно, как указание Богу.

В тюркских языках слово «аминь» означает «нахожусь в безопасности», «подзащитен». Оно в этом звучании, безусловно, естественнее. В этом смысл молитвы – просить у Бога спасения. Прочитавший молитву именно находит­ся в безопасности, он подзащитен.

«Аминь» – это словесный символ, означающий, что над прочитавшим молитву ангел распростер свои крылья, взял его под свою защиту».

По материалам книги «Крымскотатарская символика», 2002. – Составитель Р.Т.Султанбеков.

1 комментарий:

  1. Термин «аминь», заключая каждую молитву, каждый церковный текст и многие произведения героического жанра, приобретает в народном языке предметное значение - конец. (Олжас Сулейменов. Аз и Я.)

    ОтветитьУдалить