30.03.2012

Дж. Гафар. В пути

Одно из лучших произведений талантливого писателя Дж.Гафара – рассказ «В пути», написанный в 1933 году.

Сюжет его простой. Человек, от лица которого ведется повествование, сидит на железнодорожном вокзале и ждет своего поезда.

Чтобы скрасить томительное ожидание, разглядывает присутствующих, делает небольшие психологические зарисовки. Описывать каждого слишком долго, считает он, и мысленно объединяет людей в группы, словом, типизирует. Но вот пришел поезд, все кинулись, дико расталкивая друг друга, к вагонам.

Вошедшие в вагон спорят за места, потому что кто-то развалился на полках, заняв сразу три сидячих места, другим – таким, как тетушка Эмине – вообще ничего не досталось: «стой пешком» всю дорогу.

Люди в поезде говорили «о несправедливости и обидах, давались советы, тут же что-то продавали и покупали, кого-то упрекали и с кем-то любезничали, ко всему этому примешивались слова любви и печали – и все это заполняло купе, вагон, вагоны...»

Вот и весь сюжет. Рассказ заканчивается так: «Мчится поезд, заглушая стуком колес переживания и обиды эдвардов, «мадам с портфелями», хатипов, абсеттаров, мануфактурщиков соломонов. Мчится без остановок, ускоряя бег, –  мчится, мчится, мчится...» «В пути» – небольшое по объему произведение без яркого, захва-тывающего сюжета. Оно, на первый взгляд, затянуто, серовато и нудновато: увидел «кусочек жизни» скуча-ющий пассажир, взял и зарисовал его на бумаге. Почему же тогда уже через год после публикации этого рассказа автор подвергся жесточайшей критике со стороны так называемых «молодых советских критиков»?

Более того, в октябре 1936 г. Дж. Гафар был арестован.

В марте 1937 г. появляется  предложение о запрещении публиковать его произведения.

В апреле 1938 г. сорокалетний писатель был расстрелян.

Что же в этом рассказе такого, за что Дж.Гафар поплатился жизнью? Продолжение здесь.

1 комментарий:

  1. Алиме Усейнова24 октября 2016 г. в 15:28

    Искренняя и светлая надежда, огромная вера в осуществление идеалов революции - вот та питательная среда, которая в 1920-е годы давала импульс творческим поискам молодых крымскотатарских писателей и поэтов. Они видели в советской власти только обнадеживающие положительные стороны. Но потом всё пошло не так... Для сравнения - одно из ранних стихотворений Дж.Гафара:

    ДУЙГЪУЛАРЫМ

    Джефа чеккен гонъюлимде бир азатлыкъ дуяман,
    Мен озюмни озь ёлумда бир къараман саяман,
    Бир шей магъа къоркъу бермей, мейдан ёлум алдымда,
    Ал байракъкъа аркъа бериб, ал йылдызгъа бараман...

    Эй, эмекчи яш джарлылар, къоркъыб-пысыб турманъыз!
    Сырынъызны сакълаб юриб, тип-тирили комменъиз.
    Хорлукълардан къуртараджакъ, джан береджек бизлерге
    Коммунизм дерьясыдыр, буны корьмей юрьменъиз!

    1921 с.

    Подстрочный перевод:

    МОИ ПРЕДЧУВСТВИЯ

    В своем измученном сердце чувствую некоторое облегчение,
    Идя по этому пути, я считаю себя героем,
    Ничто меня не страшит, впереди – широкая дорога,
    В надежде на алое знамя двигаюсь к алой звезде...

    Эй, бедные селяне, не дрожите от страха!
    Не скрывайте свои тайны, не хороните их заживо.
    Спасет от мучений, даст нам свободу
    Река – коммунизм, да будет вам известно!

    (Ш.Э.Юнусов. Крымскотатарская поэзия 20-х годов ХХ века)

    ОтветитьУдалить