06.09.2013

Э.Шемьи-заде. Утро



Восточной девушкой, откинувшей чадру,
Весенняя заря восходит над землею,
И солнце, полог тьмы отбросив поутру,
Над розами струит сиянье золотое.

Невестино лицо подернул легкий шелк,
Но то – природы лик: над ним туман клубится,
В зеленых платьях вдаль девичий хор ушел –
То стройных тополей светлеет вереница. 

А солнца рдяного сверкающая плеть,
Как бровь красавицы, горит средь небосклона,
И капелька росы, уставшая блестеть,
Сиротскою слезой сбегает с ветки клена. 

– Покинь постель из роз!
Взошла заря: скорей! –
Я, как Тахир, герой старинного дастана,
Прервавший песней сон возлюбленной своей,
Забыв печаль, пою о счастье новых дней,
О жизни сладостной, зарею осиянной. 

Я с музою моей сегодня в лад пою:
Помолвку праздную с природою беззлобной.
Я солнцу вешнему всю душу отдаю,
Чтоб цели мог и я достичь, ему подобно. 

Наедине с собой бреду среди холмов –
И вдохновлен игрой небес зелено-алых,
На состязание я вызываю соловьев.
Я написал стихи и «Тасаввур»* назвал их. 

*тасаввур – представление, воображение, мечта.

1 комментарий:

  1. Майре Аблаева22 ноября 2016 г. в 07:28

    «В детстве, выходя на берег моря, он весьма долгое время наблюдал за уходящим за горизонт то розоватым, то красным закатом, и в этот момент где-то в глубине его души зарождались тёплые чувства», – так вспоминал об Э.Шемьи-заде писатель Шамиль Алядин. Может, отсюда в стихотворении эта щемящая душу красота?

    ОтветитьУдалить