30.09.2017

Пантикапей – тюркские ворота между двух морей




«Потрясающий крымскотатарский язык: он свидетельствует о том, что ему более 3000 лет. Так, название города Пантикапей (VII век до нашей эры, ныне Керчь) состоит из двух слов: понт > пант (море) и къапы (дверь, ворота). С тех же пор существует и крымскотатарское слово пантибурун – курносый».

Этимология названия древнего города Пантикапей (на месте современной Керчи) до сих пор вызывает споры и сомнения: то ли древнегреческое или древнеиранское, то ли индоарийское слово, означающее то ли «рыбный путь», то ли «холм у пролива»…

Почему «рыбный путь»? Здесь пролегали торговые пути между Средиземноморьем, Европой и Китаем, поэтому возили не только рыбу. Да и чем примечателен холм у пролива? К тому же он там не единственный.

Но стоит взглянуть на слово «Пантикапа» (Пантикапей) иначе, как всё сразу приобретает логическую ясность. Этот топоним создан по законам тюркского словообразования с использованием греческого слова «понт и обозначает «дверь или ворота в море», точнее – «ворота между двух морей». Название города соответствует его географическому расположению между Азовским и Черным морями (А.М.Меметов, И.А.Меметов).

Данные выводы подтверждаются и словом «пантибурун». «Бурун» в переводе с крымскотатарского означает «мыс», «нос». Посмотрите на мыс, на котором расположена Керчь, на то, как вздернут этот «нос». Наблюдательный и обладающий юмором народ связал географической явление своей родины с особенностью человеческой внешности.

1 комментарий:

  1. Бурун, мурун (бурну, буруну, мурну, муруну) кр.тат. – нос; в топонимии: мыс; гора, например: Кара-Бурун, Тешкли-Бурун, Елли-Бурун, Ай-Бурун. + Ор Къапы, Капу-Дере.

    ОтветитьУдалить