Чернецов Н.Г. Вид Каралезской долины на южном берегу Крыма. 1839. |
Древний праздник Хыдырлез, в котором, на мой взгляд, нашли отражение не только исламские традиции, но и элементы языческих обрядов, отмечается крымскими татарами в первую пятницу мая. Название праздника, по утверждению специалистов, состоит из двух имен – Хыдыр и Ильяс.
Хыдыр (Хадир, Къадыр) – мусульманский мифологический персонаж, не упоминающийся в Коране, однако практически всеми комментаторами Священной Книги он отождествляется с «рабом Аллаха» и почитается как наставник и советник пророков, в том числе и пророка Мухаммеда.
Имя Xыдыр в переводе означает зелёный, вследствие чего возникли представления о его связи с раститель-ным миром и водной стихией. Предполагается, что одежда праведника имеет два основных цвета – зеленый и белый. Считается, что Xыдыр покровительствует влюбленным и путешествующим по морю, охраняет водные источники. Этот святой обычно является к людям в виде благочестивого старца, и тот, кто встретит его и отнесется с почтением, будет одарен исполнением желаний.
Ильяс – праведник, посланник Аллаха, покровительствующий путешествующим по суше.
Полагают, что святой Хыдыр является бессмертным, как и пророк Ильяс, поэтому их часто отождествляют. Согласно древней легенде, Хыдыр и Ильяс неустанно путешествуют по свету, помогая людям. Каждый из них идет своим путем, встречаясь один раз в год – весной, когда закончился окот скота и начинается его выгон на летние пастбища, когда на плодовых деревьях появилась завязь, а в полях поднялись и зазеленели озимые. В этот день, словно приветствующий наступление лета, и празднуется Хыдырлез.
В Крымском ханстве мусульманское и христианское население сообща праздновали Хыдырлез, так как он совпадал с днем Св.Георгия, покровителя земледелия и скотоводства.
Перед праздником все тщательно убирают в доме, во дворе и в хозяйственных помещениях, иначе святые путешественники пройдут мимо. Накануне пекут къалакъай – хлебный каравай, различные угощения, а также устраивают своеобразное очищение огнем. Разводят общий костер, через который прыгают все, начиная с самого уважаемого, за ним – остальные мужчины, юноши, мальчики. Когда мужская часть населения уходит и пламя костра уменьшается, через костер начинают прыгать женщины: пожилые, молодые, девушки, девочки. Следует отметить, что, как это делали и древние тюрки, костер тушат не водой – засыпают землей. Вечером выводят из хлева скотину и окуривают ее и хлев дымом. В доме на ночь на подоконник сыплют пшеницу: чтобы у семьи до будущего Хыдырлеза был достаток.
Праздничное утро, как и любое другое, начинается с молитвы, а молоком первой дойки сбрызгивают вход в хлев. Затем люди собираются на природе, обычно у реки или другого источника воды, и, по древней традиции, очищают его от ила и мусора. Это называется «козюни ачмакъ» – «очистить хрустальное око земли». По завершении работы умываются, читают молитвы, делают несколько глотков воды из родника. И уже после этого на поляне поблизости устанавливают для девушек качели, устраивают танцы, игры, куреш, поют песни. Люди, веселясь, осыпают друг друга зеленью, старики пускают с горки калакай: если, скатившись вниз, он упадет лицевой стороной вверх – год выдастся урожайным. Тогда и женщины, желающие иметь детей, ложатся на землю и скатываются вниз, стараясь попасть «в след» калакая. Праздник завершается общим круговым танцем «Хоран», олицетворяющим солнце и центр мира.
Примечание. В некоторых источниках этимология топонима Каралез (Каралезская долина) связывается с названием праздника Хыдырлез.
По материалам:
Р.Куртиев. Календарные обряды крымских татар. – Симферополь, 1996.
Мифы народов мира / Энциклопедия в 2-х т. – Москва, 1988.
Действительность на самом деле такова, что люди, "искренне верующие в Аллаха", не признают крымскотатарских национальных (тюркских) праздников; предали анафеме память и гордость предков - ведь арабы ставят на могиле лишь табличку с датой кончины усопшего; под запретом "истинно верующих" и наша национальная музыка и песни ("харам!"), а также национальная история, костюмы и проч., проч., проч. То есть, всё, что уничтожали и запрещали коммунисты, то сегодня продолжают делать "истинно верующие", ведь в понятиях "истинно верующих" их "наше" - это единственно арабо-семитское, сказки о фараонах и счастливых спасениях, никак не связанных с историей тюрков и крымских татар. "Истинно верующие" c их пренебрежением ко всему национальному всё больше походят на манкуртов, плюющих в колодец.
ОтветитьУдалить