С.Харахады-Касич записала следующее наблюдение. 85-летняя жительница села Азек Бахчисарайского района Рефхан Къарачыкъ (Дугу), когда увидела в руках молодого крымского татарина букет роз, с грустью сказала: «Что за времена! У нас никогда не дарили девушкам мертвые (срезанные) цветы. Если парень был влюблен в девушку и имел по отношению к ней серьезные намерения, он сажал под ее окном куст розы».
Приведу также строчки из стихотворения крымскотатарского поэта Ремзи Бурнаша (1920-1982) «Я принес тебе розу» (подстрочный перевод мой):
Я принес тебе розу, любимая,
Нет, точнее, не розу – сердце.
Давай вместе поливать.
Этот куст розы.
Пусть зацветает каждую весну
Он для нас двоих.
Пусть два сердца бьются как одно,
И пусть не раздвоит его разлука!
По материалам книги «Крымскотатарская символика», 2002. – Составитель Р.Т.Султанбеков.
Гуль узюльсе, пытакъ солар кетер,
ОтветитьУдалитьСевдигине къавушкъан онъар кетер.
Севдигине къавушмай юрьген затлар,
Язда биле недендир тонъар кетер…
Юнус Темиркъая (1915-2004)