11.02.2015

Эшмырза о герое, продавшем Родину


«Ты ходишь в богатой одежде
с модным воротничком,
герой, продавший Родину.

На этом ты так разбогател,
что когда умрешь,
твое тело не водой обмоют,
а, наверное, водкой, пивом или вином».

Цитата из «Песен о солдатчине» крымскотатарского поэта-песенника Эшмырзы (1803-1883). Свободный перевод мой. Оригинал текста: А.Дерменджи ве дигерлери. Эшмырза//Эдебият хрестоматиясы. – Ташкент, 1971.– С.36:

Къарачынъыз, якъасын,
Къалай этип къыйдыргъан?
Арув этип формасын,
Земанеге уйдыргъан.

Топрагъын саткъан къараман,
Бешти ойнар параман.
Ольсенъ олюнъ юварлар
Ракъы, пиво, шарапман.

Использован фрагмент репродукции «Postillons Tatars en Crimee» из альбома Низами Ибраимова.

1 комментарий:

  1. Урие Курсеитова24 октября 2016 г. в 11:50

    ЭШМЫРЗА. СОЛДАТЛЫКЪ АКЪКЪЫНДА.

    Хорладынъыз бизлерни,
    Онъмай, осьмей къалынъыз,
    Шу медалин устюне
    Шапке де тилеп алынъыз.

    Шапкени кийсенъ башынъа,
    Мурадынъа етерсинъ,
    Халкънынъ акъкъын чокъ ашадынъ,
    Бакъайым насыл одерсинъ?

    Бу Кърымнынъ бабасы,
    Мен беллесем беш мырза.
    Бу чынъларны чыкъаргъан,
    Ойсуллы сокъур Эшмырза.

    ОтветитьУдалить