17.07.2019

Гарем у крымских татар

Гаремный корпус Ханского дворца в Бахчисарае. 
Фото Максим Аввакумов
Слово «гарем» многие наши современники связывают с многоженством и рабским положением мусульманских женщин. Русский писатель Семен Васюков в своих путевых и этнографических заметках, опубликованных в 1904 г., объяснил, как понимают это слово крымские татары и подробно описал жилище одного богатого крымскотатарского «мурзака». Несмотря на то что с тех пор прошло уже более ста лет, оно, на мой взгляд, было обустроено разумнее и удобнее, чем некоторые нынешние помещения. Судите сами.

«Но вот наконец и приехали. Перед нами тянулась невысокая каменная стена, за которой виднелся двухэтажный дом, что меня удивило.

– Это гарем, отвечал Захар.

– Жены живут... и много их?..

– Что вы?!. всего одна... но у татар гаремом называется вообще дом, где живет и сам хозяин, и жена, и дети; туда никто из посторонних не допускается.

– А где же он нас будет принимать?.. Не в конюшне же!..

– Не беспокоитесь!.. сейчас увидите... У него проведем время лучше, нежели у [помещика] Бешметова, — во всяком случае не так стеснительно!..

В это время мы въехали на просторный двор. Справа была каменная стена (внутренняя), за которой возвышался гарем, а слева два одноэтажных строения. Перед крыльцом одного из них мы и остановились.

К нам тотчас же подошли нарядные и красивые сохлавы (татарский слуга) и с величайшей вежливостью и поклонами ввели в довольно просторную комнату, по всем стенам которой приспособлены были татарские с подушками диваны. Пол комнаты был устлан коврами. Из этой комнаты шел светлый коридор с несколькими дверьми по правую сторону. Это были спальни для гостей. Каждая спальня, светлая и удобная, содержала кровать, стол и умывальник.

Помещение называлось «ода» европейская, а другое, рядом, — «ода» татарская — вообще приемные для гостей христианского и мусульманского вероисповеданий. Мы сели на диван в ожидании хозяина, который не замедлил скоро появиться. ...И пошло угощение, бесконечное татарское...»

Литература:
С.И.Васюков. Крым и горные татары. - Санкт-Петербург, 1904. - С. 109.

1 комментарий:

  1. Л.Шайдуллина пишет, что «храм в древности считался местом отдыха божества, и верующим полагалось молиться только возле него. Площадка для моления называлась «харам» - «место для молитвы». Все остальное, кроме моления, здесь было запрещено, отсюда еще одно значение слова «харам» - «запрет», «запретный». Возможно, слово «гарем» – производное от «харам» и означает место, в которое нельзя входить чужим людям.

    ОтветитьУдалить